- Wie funktioniert Simultandolmetschen technisch?
Die Redner sprechen in Mikrofone, der Ton kommt über Kopfhörer bei den Dolmetschern in der schallisolierten Kabine an. Diese sprechen wiederum in Mikrofone, von dort wird der Ton auf drahtlose Empfänger mit Kopfhörern übertragen, welche die Zuhörer bei sich tragen.
Deswegen ist es auch wichtig, dass immer ins Mikrofon gesprochen wird, sonst können die Dolmetscher das Gesagte nicht hören.
- Bieten Sie neben Deutsch, Englisch und Italienisch auch andere Sprachen an?
Unsere Arbeitssprachen sind Deutsch, Englisch und Italienisch. Sie suchen Übersetzer und Dolmetscher für Spanisch, Französisch oder Portugiesisch? Dann stellen wir Ihnen ein Dolmetschteam aus unserem Netzwerk zusammen.
- Was kostet ein Dolmetscher für eine Konferenz, Tagung, Messe oder für einen Kongress bzw. eine Versammlung?
Für Präsenzeinsätze haben wir ein Grundhonorar. Das liegt aktuell im höheren dreistelligen Bereich. Damit ist ein achtstündiger Arbeitstag abgedeckt. Reisezeit und die grundsätzliche Vorbereitung sind inbegriffen. Je nach Dauer der Veranstaltung oder Vorbereitungsaufwand kann das Honorar variieren. Die Kosten für die An- und Abreise, Unterkunft und Verpflegung stellen wir ebenfalls in Rechnung.
Dolmetscher: Konferenz, Tagung, Kongress, Messe, Versammlung
Globale Kommunikation für politische Organisationen, Ärzte- und Krankenkassenverbände, Immobilienunternehmen, NGO, gemeinnützige Organisationen aller Art oder Verbände für Veterinärmedizin, Pferdesport, Pferdeheilkunde und Pferdezahnheilkunde.
Leistungen für Organisationen
Handelt es sich um einen Fachkongress, eine Konferenz, eine Tagung, eine Messe oder eine Versammlung? Für Sie kommen wir dorthin, wo Sie international verstanden werden möchten.
Konferenzdolmetschen
Tagungen, Fachmessen, Symposien, Kongresse? Wir dolmetschen für Sie.
Übersetzungen
Wir übersetzen Gutachten, Berichte und Konferenzunterlagen.
Begleitdolmetschen
Windkraftanlagen in der Nordsee, Technik in Italien, Politik in Berlin? Wir übersetzen das Gesagte für Ihre Gäste.
Virtuelles Dolmetschen
Wir dolmetschen per Audio- oder Videoübertragung mit entsprechender IT Ihre Veranstaltung.
Projektmanagement
Von uns bekommen Sie auch ein vollständiges Dolmetschteam für alle Konferenzsprachen.
Konferenztechnik
Wir organisieren für Sie die Konferenztechnik: Dolmetschkabinen, Tontechnik, technische Betreuung.